| thormay.net | ||
|
| All ideas expressed in Thor's
Stories and The Passionate Skeptic are entirely those of
the author, who has no aim to influence, proselytize or persuade
others to a point of view. He is pleased if his writing generates
reflection in readers, either for or against the sentiment of the
argument.
Abstract : This article explores the role of posture in the language learning process, and concludes that it is sometimes critical for learning success. Principles of learning and moving are outlined. The history of physical movement in study is briefly traced. A Korean case study is presented of “failed” tertiary students who learn to learn on their feet. The paper is a practical guide for teachers who wish to experiment with physical movement and location in their own ESL/EFL classrooms . Bio: Thor May has been teaching English to non-native speakers, and lecturing linguistics, since 1976. This work has taken him to seven countries in Oceania and East Asia, mostly with tertiary students, but with a couple of detours to teach secondary students and young children. He has trained teachers in Australia, Fiji and South Korea. At the moment he is teaching in Chungju National University, South Korea. Many of his papers, essays and stories may be seen on his website at http://thormay.net ; e-mail thormayATyahoo.com . Standing Room Only - Posture, Space and the Learning Process in ESL Classes Thor May Do we learn best sitting down or standing up? What follows is an answer to that question, at least in some situations. The answer came (as most good answers do) out of a kind of desperation : how to handle classes of not terribly smart, thoroughly discouraged students who were required to "learn English" for two hours a week in a South Korean private university. Almost by accident I discovered that the location of those student bodies in space could have a marked effect on class participation and learning.
A. SOME PRINCIPLES OF MOVING AND LEARNING Most TESOL teachers are familiar with James Asher's Total Physical Response techniques (Asher 1965-2004), and most probably incorporate some element of TPR into classes, especially with beginners and children. The technique is popular because it has intuitive appeal, actively involves students, and is easy for the teacher to choreograph at an elementary level. Many complain about its limitations at more advanced or abstract levels, and with more self-conscious kinds of students. Given imagination there are ways around this, as Asher with an energetic eye to marketing his product has argued. TPR storytelling (Marsh, after Blaine 1990) greatly extends the scope of basic TPR. Theories of multiple intelligences have lent support to the TPR idea, and they doubtless have some validity. It is not surprising, but still important to recognise, that certain students will have more "kinesthetic intelligence" than others; (i.e. respond better to TPR. For example, see AtKisson 1991 ). For our purposes here however, we don't need a very fancy theory. In truth, the first sergeant major who had to train a bunch of sulky army recruits probably invented TPR. That sergeant would have discovered the powerful effect of raw body movement on the brain function of everyone. Once this connection between brain and body movement is accepted, we can extract a few very elementary principles :
TPR aside, out-of-chair activities have found a niche in many modern TESOL language curriculums. Role play and ESL drama are obvious examples, but a range of other communicative activities can involve some natural physical movement. Information-seeking tasks may require movement around the room; language games may have a movement element; presentations require at least one student to be on his feet ... and so on. Standing up and movement in a classroom is hardly revolutionary then.
C. STANDING TO LEARN If there is something new in this paper, it is not the concept of classroom movement itself. The fresh proposals here for TESOL are that a) the relationship between physical movement and mental activity pervades ALL classroom work; b) that this relationship can be calibrated to maximize learning; and c) that some areas of classroom learning traditionally done sitting down can be improved by having the students stand. I will now turn to an explicit example of c), learning while standing. I have taken some space to set the context below since it defines the test bed for an idea under fairly extreme conditions. The example is from the "university" which first set me thinking about the potentials of physical movement in learning a language. "University" is put in quotes here because the market niche for this place was to fill the need of every Korean to have some kind of diploma. These unlucky students had failed most exams in a lifetime of exam oriented schooling, and therefore had a problem. The deal now was, they would pay their money and the diploma was more or less guaranteed. They could hang out for a few years, make the friends that were needed for future survival, maybe meet a wife or husband. It was a nice break before what might well be a dreary lifetime of thankless work. In such a university, form is infinitely more important than substance. The professors persuaded themselves that they were indeed professors, and went through all the motions. The ceremonies were solemn, the graduation photos correct with all the proper gowns. The foreign language requirement, marketed together with genuine foreign instructors, was part of the package. As a component in this package I was faced with the dilemma of whether indeed to be a happy alcoholic, stumbling in for the pro forma appearance at allotted hours, or to somehow follow my vocation as a real teacher. I decided to be a teacher, as I had been for almost three decades. Foolish perhaps. Getting it right with these clients took a while. The first time they would all come to rubberneck the foreigner. They came, that is, to the back of the room, as far away from trouble as possible. A quick check of each class always yielded that same statistics : English level 0+ , mobile phones 100%, pen & paper 5%, dictionaries 0% . Being Korean they were thankfully more or less polite. ... I did my best. The retention from week to week, or minute to minute, was abysmal. Attendance went into a decline, even given that putting a bum on a seat was 30% of the grade. Clearly there was a pedagogical challenge here. Anyone can learn a language. Everyone does, at least one. Most cultures on the planet are in fact multilingual, which suggests that everyone can learn more than one language. My own experience teaching immigrants supports this. However, foreign language learning in countries like America and South Korea is mostly a failure. The students in my Korean university were therefore not exceptional. The trick was to create a physical and mental context for learning. What was the existing classroom context for these students ?
I decided to pursue three objectives with the Korean students :
Meaningful English language for comprehension is a tough ask in the Korean context. By 'meaning' here I include the concept of conveying significant information. Languages succeed in multilingual communities because each language has a job to do. English had no job to do in my Korean university except provide an examination vehicle, and these students had no faith in examinations. Very few language learning textbooks themselves are objects of interest. They have no compelling story to tell, and rarely provide information of current value. For that reason, I usually give text books short shrift. I substitute dialogues, brief stories etc. which are likely to be of some interest to the students (maybe with a bit of selling). They have to match the language level of course, but as coherent scripts they are much more likely to be recalled than the fragmented sentences usually found in text books. Normally I have this material available on handouts, which are re-collected at the end of the class. Students are then referred to my web site for access to permanent copies. The listening/motor activity of taking dictation is another way for them to acquire hard copy ; (in real academic environments dictation is also pre-training for lecture note taking skills). This usually works fairly well after a bit of socialization. In the case of the Korean university, I had developed a good collection of dialogues, many of them supported by illustrations from "Composition Through Pictures" ( J.B. Heaton 1966) or "Storylines" (Fletcher & Birt 1983). Both of these slim volumes are brilliant : the pictures really do tell stories without words; (very few publications since have managed that). With picture stories of this kind, students spontaneously construct and recall the events in Korean. Much of the material contains an element of humour as well. In other words, a context is created, about which I can introduce the English language component. I act out the material, model the classroom furniture into an imaginary "street location", or do whatever else is necessary to make it comprehensible for the students. Vocabulary and structure may be similarly pre-taught in the classic TPR way by acting it out. Well, none of this was going to cut any ice with these particular Korean students until they became personally involved, and stopped being couch potato spectators at the back of the room. I had to take some risks to shake them out of that. First time around it was sergeant-major mode : "Everyone stand up !". This had the necessary shock and awe impact. The next step was even more radical. "Leave your desks ! Go to the edge of the room. No, not crowded together! Spread out !" I hustled them into pairs, strung right around the room. They clutched the dialogue sheets and picture pages. We had been through it, so most knew the drift of the dialogues. I told them in Korean that they had five minutes to memorize the stuff. The predictable reaction was incredulity and disbelief. The foreigner was crazy. I marched up to the first pair, snatched away the papers with a smile and said "talk!". That was silly of course, but they got the message. Something quite astonishing happened. They all began to work very, very hard to memorize the material. The dynamics of the stand and learn routine surprised both the students and me. As I walked from pair to pair, the interaction was extremely personal, quite unlike the distant relationship with the teacher they were accustomed to. Because it was personal, they quickly came to know me as an individual, and they were eager to please. All the other pairs knew that I would be reaching them soon, to test their achievement, so the level of concentration around the room was remarkable. Working one to one, I could offer help and advice which just wasn't possible when dealing with the class as a whole. Above all, the task turned out to be achievable for these "failed" students. They actually liked memorizing the dialogues. Reaching that finite goal gave them a sense of security, and a sense of success which I could immediately reinforce. Once the novelty of standing wore off, they expected it as part of the classroom routine, and became conditioned to associating standing up with speaking English. Speaking English ! They had never done that before. It is certainly unlikely that great success could have been achieved with these learners sitting at desks. No doubt, the standing environment can be used for a wide variety of tasks. I chose memorization and dialogue performance, but other teachers will choose according to their priorities. Why did I select a memory task? There is much more to mastering a language than memorizing some dialogues. However, East Asian students have a long tradition of memorization, often under uninspiring circumstances. They readily accept the requirement, so it is foolish not to use memorization as a tool. Information in a book is of no value to anyone. Once it takes up residence in a person's brain, there is some possibility of playing with the material further, and giving it a more organic presence. No learning technique is a magic bullet. However, varying the physical distribution and the posture of students within a classroom period can be an important tool for maintaining mental alertness and participation. Is this surprising? In daily life we are moving around constantly, and our movements are commonly associated with some communication task. Sitting still is almost invariably linked to passive reception : listening to TV, listening to sermons, listening to speeches etc, and listening to teachers. The information received in all of these contexts is mostly discarded, and an active response is certainly not normal. It is true that a large part of language learning is also receptive, but to be usefully absorbed it must be an active reception. This is where I see value in having the students on their feet, focused on taking in the dialogues, then interacting with a partner to give them some semblance of life. Performing in a group of two for an audience of one is pretty safe, and it was pleasing to see how often my "failed" students were able to inject a bit of mischief or humour into the English exchanges. It is unlikely that many of the Korean students in the pseudo-university I have discussed here will go on to become fluent speakers of English. However, most left the course with a positive attitude towards the language - a big turnaround - and a familiarity with the sound of their own voices using it. If a foreigner approached them on the street to ask directions, most of them would no longer be too embarrassed to have a shot at answering.
D. NOTES Afterthoughts on the personal effect of standing to work and learn Teachers spend a lot of time standing. It goes with being the active party in a classroom, sometimes the sole participant among a crowd of sitting observers. At the first opportunity though, we are also apt to sink into a chair. We rarely think of reading or writing, working on a computer, or planning our ideas .... while standing. I have begun to experiment with this, and now find that much of the time I actually prefer to spend some of the time doing these things on my feet. I am not alone. There is evidently a growing market for adjustable computer tables, and from one report (Lang 2004) up to 80% of computer users find it more productive and comfortable to spend some of their day standing at these things. An Internet search revealed that the Amish (USA) have a tidy business in selling "standing desks", which are after all not such a new idea. Maybe our forebears in Dicksenian England knew something, for the clerks with their quills always had to stand at their desks !
E. REFERENCES AtKisson, Alan 1991 "Accelerated Learning" - Libyan Labiosa Cassone interviewed by Alan AtKisson http://www.context.org/ICLIB/IC27/Labiosa.htm Asher, James 2004 "TPR After Forty Years" http://www.tpr-world.com/japan-article.html Dewey, John 1918 Quotations from Dewey's writings on the Alexander Method of posture control http://www.alexandertechnique.com/articles/dewey/ Fletcher, Mark and David Birt 1983 Storylines pub. Longman Hannaford, Carla 1995 Smart Moves: Why Learning is not All in your Head, Great Ocean Publishers, quoted from the Leeds Study (op. cit.) http://www.ragsdale.co.uk/references.htm Heaton, J.B 1966 Composition Through Pictures pub. Longman Lang, Susan 2004 "Adjustable computer tables boost comfort and productivity by allowing workers to stand part of the day, study finds" pub. Cornell Newshttp://www.news.cornell.edu/releases/Oct04/stand.atwork.ssl.html Lipman, Ravi "Torah Study : Standing or Sitting?" in Gates To Jewish Heritagehttp://www.jewishgates.com/file.asp?File_ID=931 Maguire, Tom 2000 “Brain Gym” - http://www.hltmag.co.uk/may02/martmay023.rtf - [ note that this appears to be a promotional paper in the guise of research, but still contains useful information] Marsh, Valeri 2005 "Total Physical Response Storytelling" http://www.tprstorytelling.com/story.htm - draws on methodology developed by Blaine Ray 1990 Merry, Sue, Wendy Nuttall & Grant Ragsdale 2000 "The Effects of Posture on Learning: Insights from the Alexander Technique" Leeds Metropolitan University http://www.ragsdale.co.uk/lmuhome.htm Molnar, Ildi 2000 “Music and Movement in the ESL classroom”, http://www.nceltr.mq.edu.au/conference2000/music.doc Ouchi, Yasuomi , Hiroyuki Okada, Etsuji Yoshikawa, Shuji Nobezawa and Masami Futatsubashi 1999 "Brain activation during maintenance of standing postures in humans" http://brain.oupjournals.org/cgi/content/full/122/2/329 Note: this is a neurophysiological study unrelated in its purpose to the present paper. However, it does show clearly that distinctive regions of the brain are actively engaged in maintaining a human standing posture. I believe this suggests that standing is also likely to enhance mental alertness. Pica, Rae 2004 "Linking Literacy and Movement" http://www.movingandlearning.com/Resources/Articles18.htm ; Note : this site contains a range of resources to help teachers Scheuer, Leslee J., Debby Mitchell 2002 "Does Physical Activity Influence Academic Performance?" ; University of Central Florida http://www.aber.ac.uk/~pedwww/PE%20&%20Academic%20Performance.htm The Head Start Bureau (US Government) 2005 "Headstart Center Design Guide" http://www.headstartinfo.org/publications/designguide/chapter1.htm#1_1 Note: the References section of this guide is a useful list of (print) publications on design, child activity and learning. The Posture Guide (site) http://www.postureguide.com/
Standing Room Only - Posture, Space and the Learning Process in ESL Classes
|
|
| ©2007 Thor May |